పల్లవి
నానాటి బ్రతుకు నాటకము
కానక కన్నది కైవల్యము
This day to day life is a drama
What is seen yet not seen clearly exactly means something which is seen yet not seen; for instance an object at a far off distance) is liberation/salvation
చరణం1:
పుట్టుటయు నిజము, పోవుటయు నిజము,
నట్ట నడి మీ పని నాటకము
ఎట్ట నెదుట గలదీ ప్రపంచము
కట్ట కడపటిది కైవల్యము
To be born is truth to die (pOvuTayu literal meaning is to go; to leave) is truth. All the work in between these two is a drama. That which is right in front is the world mu). That which is the ultimate last is liberation.
చరణం2:
కుడిచే దన్నము, కోక చుట్టె
డిది,
నడమంత్రపు పని నాటకము;
ఒడి గట్టుకొనిన ఉభయ కర్మములు
గడి దాటినపుడే కైవల్యము
To partake/relish rice/food , to wrap around a cloth/saree this conjured-in-the-middle u) work is a drama. When one crosses beyond the above mentioned dual duties only then there is liberation.
చరణం3:
తెగదు పాపము తీరదు పుణ్యము
నగి నగి కాలము నాటకము
ఎగువలె శ్రీ వేంకటేశ్వరు డేలితే
గగనము మీదిది కైవల్యము
Meaning : Our sins don't dwindle. Our good deeds don't extend. In between these, we do something and that is the much laughable drama. Beyond these there is one and only one Lord Sri Venkateshwara. Beyond the universe He is there and that is where the liberation is
Nanati Batuku Keerthana Lyrics in English
pallavi
naanaati bratuku natakamu
kanaka kannadi kaivalyamu
Charanam1:
puttutayu nijamu povutayu nijamu
natta nadi mee pani natakamu
yetta neduta galadi prapanchamu
katta kadapatidi kaivalyamu
Charanam2:
kudiche dannamu koka chuttedidi
nadamantrapu pani natakamu
odi gattukonina ubhaya karmamulu
gadi datinapude kaivalyamu
Charanam3:
tegadhu paapamu teeradhu punyamu
nagi nagi kaalamu natakamu
yeguvale shree venkateshvaru delithe
gaganamu neekidi kaivalyamu
Translation Courtesy: www.annamayacharyakeerthanalu.com
నానాటి బ్రతుకు నాటకము
కానక కన్నది కైవల్యము
This day to day life is a drama
What is seen yet not seen clearly exactly means something which is seen yet not seen; for instance an object at a far off distance) is liberation/salvation
చరణం1:
పుట్టుటయు నిజము, పోవుటయు నిజము,
నట్ట నడి మీ పని నాటకము
ఎట్ట నెదుట గలదీ ప్రపంచము
కట్ట కడపటిది కైవల్యము
To be born is truth to die (pOvuTayu literal meaning is to go; to leave) is truth. All the work in between these two is a drama. That which is right in front is the world mu). That which is the ultimate last is liberation.
చరణం2:
కుడిచే దన్నము, కోక చుట్టె
డిది,
నడమంత్రపు పని నాటకము;
ఒడి గట్టుకొనిన ఉభయ కర్మములు
గడి దాటినపుడే కైవల్యము
To partake/relish rice/food , to wrap around a cloth/saree this conjured-in-the-middle u) work is a drama. When one crosses beyond the above mentioned dual duties only then there is liberation.
చరణం3:
తెగదు పాపము తీరదు పుణ్యము
నగి నగి కాలము నాటకము
ఎగువలె శ్రీ వేంకటేశ్వరు డేలితే
గగనము మీదిది కైవల్యము
Meaning : Our sins don't dwindle. Our good deeds don't extend. In between these, we do something and that is the much laughable drama. Beyond these there is one and only one Lord Sri Venkateshwara. Beyond the universe He is there and that is where the liberation is
Nanati Batuku Keerthana Lyrics in English
pallavi
naanaati bratuku natakamu
kanaka kannadi kaivalyamu
Charanam1:
puttutayu nijamu povutayu nijamu
natta nadi mee pani natakamu
yetta neduta galadi prapanchamu
katta kadapatidi kaivalyamu
Charanam2:
kudiche dannamu koka chuttedidi
nadamantrapu pani natakamu
odi gattukonina ubhaya karmamulu
gadi datinapude kaivalyamu
Charanam3:
tegadhu paapamu teeradhu punyamu
nagi nagi kaalamu natakamu
yeguvale shree venkateshvaru delithe
gaganamu neekidi kaivalyamu
Translation Courtesy: www.annamayacharyakeerthanalu.com
-
-
-
- Anonymous7 April 2014 at 15:32takadu - does not get cut
papamu - sin
tiradu - no completion of ; not enough of
punyamu - good deeds
naki naki - is something to laugh about (in tamil : 'nagai' - to be laughed at)
kalamu - time ; because of time; bound by time
natakamu - drama
yeguvane - the one who is a higher place; the only higher place
Shri vengateshvaru - Lord Sri Venkateswara
gaganamu - akasam; sky; the universe
mididi - beyond the skies and the universe
kaivalyamu - salvation/ liberation
Meaning : Our sins don't dwindle. Our good deeds don't extend. In between these, we do something and that is the much laughable drama. Beyond these there is one and only one Lord Sri Venkateshwara. Beyond the universe He is there and that is where the liberation is
kAnaka kannati kaivalyamu
This day to day (nAnATi) life (batuku) is a drama (nATakamu)
What is seen yet not seen clearly (kAnaka kannadi exactly means something which is seen yet not seen; for instance an object at a far off distance) is liberation/salvation (kaivalyamu)
caraNam 1
puTTuTayu nijamu pOvuTayu nijamu
naTTa naTimi pani nATakamu
yeTTa neduTagaladI prapaNcamu
kaTTagaTapaTiti kaivalyamu
(naanaaTi)
To be born (puTTuTayu) is truth (nijamu), to die (pOvuTayu literal meaning is to go; to leave) is truth. All the work (pani) in between these two (naTTanaDimi) is a drama. That which is right in front (yeTTa neduTagaladI) is the world (prapaNcamu). That which is the ultimate last (kaTTakaDapaTidi) is liberation.
caraNam 2
kuTicEdannamu Shoka cuTTeDidi
NaTu mantrapu pani nATakamu
voDigaTTu konina vubhayakarmulu
gaTidATinapuDE kaivalyamu
(naanaaTi)
To partake/relish (kuDicEdi) rice/food (annamu), to wrap around (cuTTeDidi) a cloth/saree (kOka), this conjured-in-the-middle (naDamantrapu) work (pani) is a drama. When one crosses beyond (gaDidATinapuDE) the above mentioned dual duties (vubhayakarmulu) only then there is liberation.
caraNam 3
Meaning : Our sins don't dwindle. Our good deeds don't extend. In between these, we do something and that is the much laughable drama. Beyond these there is one and only one Lord Sri Venkateshwara. Beyond the universe He is there and that is where the liberation is
tekadu pApamu tIradu puNyamu
naki naki kAlamu nATakamu
yeguvane ShRI vEnkaTEShvaru Telika
gakhanamu mItiti kaivalyamu